Добрая Анна

Превращаю жизнь в сказку, для взрослых

Кто здесь

Человек, представившийся «добрым» в названии  своего блога, вероятно, должен объясниться. Но всё просто — это не я, это Лёха, сын моей подруги Вики. Всё дело в том, что восьмилетний Лёха свободно говорит на трех языках — русском, английском и испанском, и никогда не знаешь, с какого на какой он сейчас переводит. И вот однажды вечером он проникновенно сказал: «Добрая Анна, налей мне, пожалуйста, соку!» И так это мне понравилось, что я немедленно налила, а он немедленно выпил. Надеюсь, впрочем, что это был не первый и не последний добрый поступок в моей жизни.

Другой вариант для названия был «Записки Мисс Катастрофы» — этим очень метким прозвищем меня наградил папа, когда мне было 13 лет. Вот уже двадцать лет я его успешно оправдываю, и вы наверняка это почувствуете — между строк.

Наконец, третьим вариантом было просто «Анна Науменко», но это, черт возьми, скучно, хотя именно так меня на самом деле и зовут.

Да, мне можно написать на a.s.naumenko [at] gmail.com — а вдруг вам захочется!

Ну, и совсем на всякий случай:

My LinkedIn
Моя работа

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: